Jak pisanie głosowe usprawnia moją pracę jako tłumacza przysięgłego

Pisanie głosowe to naprawdę ciekawa opcja. Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego bardzo lubię korzystać z tej funkcji, ponieważ pozwala mi ona zautomatyzować wiele aspektów mojej pracy. Dzięki niej mogę szybko stworzyć nawet 50 stron tekstu — wystarczy, że mówię do mikrofonu.

Z mojego doświadczenia wynika, że ręczne wpisywanie tekstu z klawiatury zajmuje znacznie więcej czasu i wymaga ode mnie większego skupienia. A tak — po prostu siadam, mówię do mikrofonu, a później obrabiam tekst, który został automatycznie zapisany. Gotowy materiał mogę od razu opublikować w internecie lub wykorzystać jako odpowiedź na e-maila. Cały proces zajmuje mi czasem tylko 5 minut, przy dłuższych tekstach około 15 minut, a w bardziej złożonych przypadkach — godzinę do dwóch. Nadal jest to jednak o wiele szybciej niż tradycyjne pisanie.

Oczywiście, żeby korzystać z pisania głosowego efektywnie, warto zadbać o kilka rzeczy. Przede wszystkim — dobry mikrofon. Po drugie — ciche pomieszczenie, które umożliwia skupienie i minimalizuje zakłócenia. Te elementy sprawiają, że proces tworzenia tekstów jest wygodny i sprawny.

Korzystam z tej technologii dosyć często w mojej codziennej działalności zawodowej. Dla mnie to realne ułatwienie, które zdecydowanie podnosi efektywność pracy.

Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia?

Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego z doświadczeniem w tłumaczeniach prawniczych, urzędowych i biznesowych. Oferuję rzetelne i terminowe przekłady dokumentów, tłumaczenia ustne oraz pomoc językową online i stacjonarnie.

📩 Skontaktuj się ze mną: fiutowski@gmail.com
🌐 Więcej informacji: „O mnie”
📞 Masz pytanie? Napisz lub zadzwoń! +48 514-250-168

Zaufaj profesjonalizmowi i doświadczeniu.

Leave a comment